New Ways to Manage Trash in New Delhi and Greater Noida
新德里與大諾伊達處理垃圾的新方法
Introduction
Cities in India have new plans to clean up trash. They want people to help separate waste.
印度的城市有新的垃圾清理計劃,希望民眾能協助進行垃圾分類。
Main Body
New Delhi has a program called Anupam Colony. Some neighborhoods now have zero waste. People separate their trash at home. They make compost from old food and plants.
新德里有一項名為 Anupam Colony 的計劃。部分社區現在已實現零廢棄,居民在家中就將垃圾分類,並將食物殘渣與植物轉化為堆肥。
Greater Noida has a program called Safai Mitra Saarthak. They use new machines to collect plastic and old electronics. A company called Itel helps with this work.
大諾伊達則有一項名為 Safai Mitra Saarthak 的計劃。他們使用新設備來回收塑料和舊電子產品,並由一家名為 Itel 的公司協助執行。
This program also helps the workers. The workers get better tools and more training. They are now safer at work.
此計劃也為工作人員提供了幫助。工作人員獲得了更好的工具與更多培訓,現在的工作環境更加安全。
Conclusion
Both cities want to stop sending all trash to big landfills.
兩座城市都希望停止將所有垃圾送往大型垃圾掩埋場。
Vocabulary Learning
🛠 Action Words: Doing Things Now
Look at how the text describes a routine. It uses simple present verbs to show facts.
- Separate To put things in different groups (e.g., Separate trash at home).
- Collect To pick up items (e.g., Collect plastic).
- Make To create something new (e.g., Make compost).
💡 Word Pairs (Adjective + Noun)
To reach A2, you need to describe things. The article uses these simple pairs:
- Old food (Age + Thing)
- New machines (Age + Thing)
- Big landfills (Size + Thing)
Tip: Put the describing word before the object. Wrong: Landfills big Right: Big landfills.