Texas Rangers Change Their Players
德州遊騎兵隊更換球員
Introduction
The Texas Rangers have two changes to their team. Wyatt Langford is now on the injured list. Evan Carter is back on the team.
德州遊騎兵隊有兩項球員變動。Wyatt Langford 目前進入傷兵名單,而 Evan Carter 則回歸球隊。
Main Body
Wyatt Langford has a hurt leg. He played on Friday but felt pain on Saturday. He will not play until after the All-Star break. He played very well in June and hit seven home runs.
Wyatt Langford 腿部受傷。他在週五仍有出賽,但週六感到疼痛。他在全明星賽假期前將不會參賽。他在六月份表現出色,擊出了七支全壘打。
Evan Carter is healthy now. He had a hurt stomach muscle in June. He played one game in Frisco on Friday. He hit a home run in that game.
Evan Carter 現在已康復。他在六月份腹肌受傷。他週五在 Frisco 出賽了一場,並在該場比賽中擊出全壘打。
Now, Evan Carter can play for the Texas Rangers again. The team needs strong players in the outfield.
現在,Evan Carter 可以再次為德州遊騎兵隊效力。球隊需要強力的外野手。
Conclusion
Wyatt Langford is out because of an injury. Evan Carter is back and ready to play.
Wyatt Langford 因傷缺陣,而 Evan Carter 已康復並準備好出賽。
Vocabulary Learning
The 'Back' and 'Out' Logic
In English, we use simple words to say if someone can work or play. Look at these two patterns from the text:
1. Being Away (The 'Out' Pattern)
- "Wyatt Langford is out because of an injury."
- Meaning: He is not here. He cannot play.
- Pattern: [Person] + is + out.
2. Returning (The 'Back' Pattern)
- "Evan Carter is back on the team."
- Meaning: He returned. He can play again.
- Pattern: [Person] + is + back.
Time Words: Now vs. Then
Notice how the story jumps between the past and the present:
The Past (Finished) → He played on Friday. → He had a hurt stomach. (We add -ed to the action word)
The Present (Current) → Evan Carter is healthy now. → The team needs strong players. (We use the word now to show the current situation)