Court Decision on Phone Location Data
法院關於手機定位數據的裁決
Introduction
The US Supreme Court says that phone location data is private. This changes how police find people using phones.
美國最高法院表示,手機定位數據屬於隱私。這改變了警方利用手機尋找人員的方式。
Main Body
In 2019, a robbery happened in Virginia. Police asked Google for a list of all phones in one area. They wanted to find the criminal.
2019年,維吉尼亞州發生了一起搶劫案。警方要求Google提供該區域內所有手機的清單,希望能找到罪犯。
Some people say phones are not private. But the Court said phones are private. Six judges agreed and three judges did not.
有些人認為手機並不具有隱私性,但法院表示手機具有隱私性。六位法官表示贊同,三位法官則不同意。
More police use this tool now. Between 2017 and 2018, the number of requests grew a lot. They use Wi-Fi and towers to find people.
現在有更多警察使用這項工具。在2017年至2018年間,請求數量大幅增長。他們利用Wi-Fi和基地台來尋找人員。
Conclusion
The Court sent the case back to a lower court. That court must decide if the police followed the law in this one case.
法院將此案發回下級法院。該法院必須決定警方在此案件中是否遵守法律。
Vocabulary Learning
🚩 The "Action" Pattern
Look at how we describe things that happened in the past. In this text, we see a pattern: Subject + Action Word (Past).
- A robbery happened.
- Police asked.
- They wanted.
- Judges agreed.
The Trick: To talk about yesterday or last year, just add -ed to the end of the action word.
- Ask Asked
- Want Wanted
- Agree Agreed
📦 Word Groups
Notice how some words always work together to describe a place or a thing:
- Location data (Information about where you are)
- Lower court (A smaller legal office)
- One area (A specific spot)