USA Wants New Trade Rules for Canada and Mexico
美國希望與加拿大及墨西哥制定新貿易規則
Introduction
The United States government wants to change the trade deal with Mexico and Canada. They will not sign the old deal again.
美國政府希望更改與墨西哥和加拿大的貿易協議。他們將不會再次簽署舊協議。
Main Body
The USA says the old deal is not good. The USA loses too much money in trade with Mexico and Canada. They want new rules for cars.
美國表示舊協議並不理想。美國在與墨西哥和加拿大的貿易中損失太多金錢。他們希望針對汽車制定新規則。
Canada is worried. Canada sells many things to the USA. Now, Canada wants to trade more with China.
加拿大感到擔憂。加拿大向美國銷售許多商品。現在,加拿大希望增加與中國的貿易。
Mexico wants to help the USA. They want to stop job losses. But Mexico also wants to protect its car factories.
墨西哥希望能幫助美國。他們希望停止失業情況。但墨西哥也希望保護其汽車工廠。
Companies are now afraid. They do not know the future rules. Because of this, companies may not build new factories in North America.
企業現在感到恐慌。他們不知道未來的規則將如何制定。因此,企業可能不會在北美建立新工廠。
Conclusion
The trade deal is still active now. But the three countries are worried about the future.
該貿易協議目前仍然有效。但三個國家對未來感到擔憂。
Vocabulary Learning
🧩 The 'Wants' Pattern
In this story, we see the word "wants" many times. This is a perfect way to talk about needs and desires in English.
How it works: When we talk about one person, one country, or one company, we add an -s to the action.
- USA wants → (One country)
- Canada wants → (One country)
- Mexico wants → (One country)
The Logic Path: Person/Place → Action + S → Object Example: Mexico (Place) → wants (Action+S) → to help (Object)
⚠️ Word Alert: "Afraid"
Notice this sentence: "Companies are now afraid."
In A2 English, we use "be afraid" to show a feeling of fear about the future.
Simple Switch:
- I am afraid → 😟
- They are afraid → 😟
- Companies are afraid → 😟
Quick Tip: Don't say "I have fear." Say "I am afraid."