Fight Over Peacock Feathers in India
印度孔雀羽毛之爭
Introduction
Maneka Gandhi is a leader in India. She says some laws about animals are bad. Now, Jain groups are angry.
Maneka Gandhi 是印度的一位領導人。她表示某些關於動物的法律並不完善。現在,耆那教團體感到非常憤怒。
Main Body
India has a law to protect animals. Jain monks can use peacock feathers for their religion. Maneka Gandhi says people sell these feathers for money. She says people kill peacocks to get the feathers.
印度有一項保護動物的法律。耆那教僧侶可以使用孔雀羽毛進行宗教活動。但 Maneka Gandhi 表示有人將這些羽毛拿來販賣牟利。她指出有人為了獲取羽毛而殺死孔雀。
In 2001, she tried to change the law. She talked to the leader of India. But the Jain community did not like the change. The government stopped the change.
在 2001 年,她曾嘗試修改法律。她與印度的領導人進行了溝通。但耆那教社群並不認同這項修改。政府最終停止了法律的變更。
Jain groups are now very sad and angry. They wrote letters to Prime Minister Narendra Modi. They want the police to punish Maneka Gandhi.
耆那教團體現在感到非常悲傷且憤怒。他們寫信給總理 Narendra Modi,要求警方懲罰 Maneka Gandhi。
Conclusion
The government must now decide how to help the animals and the religious groups.
政府現在必須決定如何同時幫助動物以及宗教團體。
Vocabulary Learning
💡 The 'Action' Pattern
In this story, we see how to describe what people do or did using simple words. Let's look at the difference between Now and Before.
1. Things happening now (Present) We use simple verbs to describe facts or feelings:
- She says... (Speaking now)
- Groups are angry... (Feeling now)
- They want... (Wishing now)
2. Things that already happened (Past) Notice how the words change when we talk about 2001:
- Tried (from try) She tried to change the law.
- Talked (from talk) She talked to the leader.
- Stopped (from stop) The government stopped it.
Quick Tip for A2: To talk about the past, just add -ed to most action words!
Word Bank for Daily Use:
- Protect (keep safe)
- Punish (give a penalty)
- Decide (make a choice)