New Land for Building in Singapore and Hong Kong
新加坡與香港的新建築用地
Introduction
Singapore and Hong Kong are selling land. They want to build new offices and homes.
新加坡與香港正在出售土地,希望興建新的辦公室與住宅。
Main Body
Singapore is selling land in the Jurong Lake District. Companies can build offices and 1,200 homes here. The government will build the roads to help the companies.
新加坡正在出售裕廊湖區的土地。公司可以在此興建辦公室與 1,200 戶住宅。政府將建設道路以協助這些公司。
New trains will arrive in this area by 2032. This makes the land more useful for people.
新鐵路將於 2032 年前到達此區域。這使得該土地對人們來說更具实用價值。
Hong Kong is also selling land in Hung Shui Kiu. This land is for homes and technology factories. Two groups of companies want to buy this land. The government will choose the winner in August.
香港也在出售洪水橋的土地。這塊土地用於興建住宅與科技工廠。有兩組公司有意購買此地,政府將於八月選出中標者。
Conclusion
Both cities are building new areas to help their cities grow.
兩個城市都在建設新區域,以幫助城市成長。
Vocabulary Learning
🏗️ The 'Will' Tool
When we talk about the future, we use will. It is like a bridge from today to tomorrow.
Examples from the text:
- Government will build roads.
- Trains will arrive.
How to use it:
Person/Thing + will + Action
- I will study.
- The city will grow.
🏙️ City Words
Here are words to describe places you live and work:
- District: A specific part of a city.
- Offices: Where people work at desks.
- Homes: Where people sleep and live.
- Factories: Where machines make things.