Court Decision on US Citizenship
關於美國公民身份的法院裁決
Introduction
The US Supreme Court made a decision about citizenship. They said children born in the US are citizens. This is true even if the parents are not legal residents.
美國最高法院對公民身份做出了一項決定。他們表示在美國出生的小孩均為公民,即使父母不是合法居民也是如此。
Main Body
Six judges said the law gives citizenship to these children. This means a previous order from the president is now wrong.
六位法官表示法律賦予這些孩子公民身份。這意味著總統之前的指令現在是錯誤的。
Three judges disagreed. They said children of foreign parents should not be citizens. They worry that some people come to the US only to have babies.
三位法官表示反對。他們認為外國父母的孩子不應成為公民,他們擔心有些人是為了生子而來到美國。
Democrats like this decision. They say it follows the law. Republicans do not like it. They say the decision is a mistake.
民主黨支持這項決定,稱其符合法律。共和黨則不支持,認為這項決定是一個錯誤。
Conclusion
The law stays the same for now. But some leaders want to change the law to stop illegal immigration.
法律目前維持不變。但部分領導人希望修改法律以阻止非法移民。
Vocabulary Learning
💡 The 'Who Says What' Pattern
In this story, people have different opinions. We use a simple pattern to show this: [Person/Group] + [Verb] + [Opinion].
Look at these examples from the text:
- Democrats like this decision.
- Republicans do not like it.
- Three judges disagreed (with the law).
Quick Tips for A2 Learners:
- Positive: Use
likeorsay. - Negative: Use
do not likeordo not say. - Past Action: Use
disagreed(it happened already).
Vocabulary Bridge
- Citizens people who belong to a country.
- Decision a choice made after thinking.