Israel and Turkey are Angry
以色列與土耳其關係緊張
Introduction
Israel and Turkey have a big problem. The leaders of these two countries said bad things about each other.
以色列與土耳其目前面臨一個大問題。這兩個國家的領導人互相發表了不友善的言論。
Main Body
Israel says a bad thing happened to Armenian people in the past. Turkey does not like this. President Erdogan says Israel is lying to hide its own problems. Minister Hakan Fidan says Israel is a problem for the whole world.
以色列提到亞美尼亞人在過去曾遭遇不幸。土耳其對此並不滿意。艾爾多安總統表示以色列在撒謊,以掩蓋自身的問題。外交部長哈坎·菲丹則表示以色列是全世界的問題。
Israel says these words are very bad. President Herzog says the words are against Jewish people. He says Israel helps the world stop terrorism and makes new technology. Minister Gideon Saar says Turkey is encouraging hate.
以色列認為這些言論非常惡劣。賀齊格總統表示這些言論是針對猶太人的。他表示以色列協助世界打擊恐怖主義並開發新技術。吉迪翁·薩爾部長則指土耳其在煽動仇恨。
Germany also spoke about this. A German leader says Turkey's words are wrong. He says Israel must be safe. Germany will meet with Israel soon to talk more.
德國也對此發表看法。一名德國領導人表示土耳其的言論是錯誤的。他認為以色列必須獲得安全保障。德國將於近期與以色列會面進一步討論。
Conclusion
Israel and Turkey are still angry. They continue to say bad things about each other.
以色列與土耳其依然處於緊張狀態。他們繼續互相發表不友善的言論。
Vocabulary Learning
💡 The 'Talking' Pattern
Look at how the text describes people speaking. In A2 English, we use these simple words to show who is giving information:
- Says → Used for a general statement. (Israel says...)
- Spoke → Used for a past action. (Germany also spoke...)
- Continue to say → Used when an action does not stop. (They continue to say...)
🛠️ Word Pairs (Opposites)
To move to A2, you need to connect ideas using opposites. From the text:
Bad things Safe/Help
Lying Truth (Stop terrorism/Technology)
🚩 Quick Tip: 'The Whole World'
When you see "the whole [noun]", it means everything or everyone in that group.
- The whole world Every country.
- The whole day From morning to night.