Court Case at TCS Office in Nashik
拿錫 TCS 辦公室法院案件
Introduction
Police found that some workers at TCS in Nashik did bad things. They forced a woman to change her religion and hurt her.
警方發現拿錫 TCS 的部分員工有不法行為。他們強迫一名女性改宗並傷害了她。
Main Body
A man named Danish Shaikh told a 23-year-old woman he could help her feel better. He used this to force her to have sex. He also made her watch religious videos and change her religion from Hindu to Islam.
一名叫 Danish Shaikh 的男子告訴一名 23 歲的女性,他能幫助她感覺好起來。他利用這一點強迫該女性與他發生性關係。他還要求她觀看宗教影片,並將信仰從印度教改為伊斯蘭教。
Other people helped him. Tausif Attar and Nida Khan gave her religious information. Nida Khan told workers what to eat and wear. Another man, Matin Patel, hid Nida Khan so the police could not find her.
其他人也協助他。Tausif Attar 和 Nida Khan 向她提供宗教資訊。Nida Khan 告訴員工應該吃什麼以及穿什麼。另一名男子 Matin Patel 則掩護 Nida Khan,使警方無法找到她。
The government started a special team to find the truth. They arrested several people. TCS stopped these workers from coming to the office. The boss of TCS said the company does not allow this behavior.
政府成立了一個特別小組來調查真相。他們逮捕了數名人員。TCS 禁止這些員工進入辦公室。TCS 的主管表示公司絕不允許此類行為。
Conclusion
The bad people are in jail now. The court will talk about the case soon.
這些歹徒現在已在獄中。法院很快將審理此案。
Vocabulary Learning
⚡ Action Words (Past Tense)
In this story, everything already happened. To talk about the past, we often add -ed to the word.
- Force Forced
- Help Helped
- Start Started
- Arrest Arrested
🛑 The 'Irregular' Group
Some words are rebels. They don't use -ed. You must memorize them:
- Find (now) Found (past)
- Tell (now) Told (past)
- Make (now) Made (past)
- Hide (now) Hid (past)
💡 Quick Tip: 'To' + Action
Notice how the text uses to before an action to show a goal or a rule:
- ...to find the truth.
- ...to change her religion.
- ...does not allow this behavior.
Keep it simple: [To] + [Basic Verb] = Purpose.