New US Government Rules for Colleges
美國政府對大學的新規定
Introduction
The Trump government changed how it controls universities. It does not just investigate a few schools now. Instead, it makes new rules for all schools.
川普政府改變了監管大學的方式。現在不再僅僅調查少數學校,而是為所有學校制定新規定。
Main Body
Before, the government looked at specific schools. Now, they make new laws. These laws say schools must have different ideas. The government also says schools cannot use federal money for DEI programs.
以前,政府針對特定學校進行調查。現在,他們制定了新法律。這些法律規定學校必須接納不同的觀點。政府還表示,學校不能將聯邦資金用於 DEI(多元、平等與包容)計畫。
Some people like these rules. They say it helps schools talk. Other people are afraid. They say teachers cannot speak freely now.
有些人認同這些規定,認為這有助於學校交流。但有些人則感到擔憂,認為教師現在無法自由發言。
The Department of Justice is also looking at medical schools. They want to stop schools from using race to pick students. They are checking 15 medical schools now.
司法部也正在調查醫學院。他們希望阻止學校在選拔學生時考慮種族因素。目前他們正在檢查 15 所醫學院。
Conclusion
The government now uses big rules to stop DEI and race-based admissions in colleges.
政府現在利用大範圍的規定,來停止大學在入學時使用 DEI 和種族基準的做法。
Vocabulary Learning
🕒 Then vs. Now
Look at how the story describes changes. We use specific words to show a difference between the past and the present.
The Pattern:
- Before (Past action)
- Now (Current action)
Examples from the text:
- Before, the government looked at specific schools. Now, they make new laws.
- It does not just investigate a few schools now. Instead, it makes rules for all.
Why this helps you reach A2: To speak basic English, you must move from just naming things to describing changes. Using "Before" and "Now" is the easiest way to tell a story about a situation that has changed.