Alberta Vote on Canada
亞伯達關於加拿大的投票
Introduction
Alberta will have a vote on October 19. People will decide if Alberta should stay in Canada or leave Canada.
亞伯達將於10月19日進行投票。人們將決定亞伯達應該留在加拿大還是離開加拿大。
Main Body
Some Indigenous leaders are angry. They say the government must talk to them first. Premier Danielle Smith says she does not need to talk to them. She says the police will stop people if they block roads.
一些原住民領袖感到憤怒。他們表示政府必須先與他們協商。省長 Danielle Smith 則表示她不需要與他們協商。她表示如果有人封鎖道路,警方將會採取行動阻止。
Some people in the Premier's own party are also unhappy. They want a new leader. They want a leader who wants to leave Canada more clearly.
省長自己政黨內部也有些人不滿。他們想要一位新領導人。他們希望領導人能更明確地表達想要離開加拿大的意願。
Pierre Poilievre is a leader in the federal government. He says people want to leave because they do not like the old rules. He thinks new rules will make people happy again.
Pierre Poilievre 是聯邦政府的領導人。他表示人們想要離開是因為不喜歡舊有的規則。他認為新的規則將會讓人們重新感到滿意。
Conclusion
Alberta is divided. The vote on October 19 is very important for the province and its leaders.
亞伯達目前分歧嚴重。10月19日的投票對該省及其領導人而言至關重要。
Vocabulary Learning
🛑 STOP vs. GO (Opposites)
In this story, people want different things. We can learn how to describe Opposites.
- Stay (Keep being here) Leave (Go away)
- Happy (Good feeling) Angry/Unhappy (Bad feeling)
🛠️ How to say what you want
When you want something, use this simple pattern: [Person] + want(s) + [Thing/Action]
- They want a new leader.
- People want to leave.
Note: Use 'wants' for one person (He/She) and 'want' for many people (They).
📅 Important Dates
- October 19 This is the day of the vote.