Two Court Cases About Money and Visas in Singapore
新加坡關於金錢與簽證的兩起法院案件
Introduction
Courts in Singapore finished two cases. One case was about stolen money. The other case was about fake work papers.
新加坡法院審理完畢兩起案件。一起關於盜取金錢,另一起關於偽造工作文件。
Main Body
Yeong Poh Chin moved S$37,000 from a scam. She got S$5,000 for this. Her lawyer said she is a slow learner. The judge did not agree. He said she is not mentally ill.
Yeong Poh Chin 幫忙轉移了 37,000 新加坡元的詐騙款項。她因此獲得 5,000 新加坡元。她的律師稱她學習能力較慢。但法官並不認同,表示她並沒有精神疾病。
Wang Jue helped people get work visas. She used fake jobs to do this. One person paid her S$360,000. This person did not actually work. The judge said the investment was a lie.
Wang Jue 協助他人申請工作簽證,她利用虛假職位來達成目的。有人支付了 360,000 新加坡元給她,而該人實際上並未工作。法官表示這項投資是一個謊言。
Wang Jue told the court about a man named Wang Wei. The judge did not believe her. He said her story was not true.
Wang Jue 向法院提到一名叫 Wang Wei 的男子。法官並不相信她,表示她的說法並非事實。
Conclusion
Yeong Poh Chin must go to prison for 17 months and two weeks. Wang Jue is waiting for her punishment.
Yeong Poh Chin 必須入獄 17 個月又兩週。Wang Jue 則在等待判刑。
Vocabulary Learning
🔍 Spotting the 'Action' Words
In this story, we see how people did things in the past. To reach A2, you need to recognize that most basic actions just add -ed at the end.
The Pattern:
- Move → Moved
- Help → Helped
- Use → Used
⚠️ The 'Rule Breakers'
Some words are rebels. They don't use -ed. You must memorize these separately:
- Get Got
- Say Said
- Do Did
Quick Tip: When you see "did not," the next action word stays in its normal form (e.g., did not agree NOT did not agreed).