North Wales Crusaders Lose Big Game to London Broncos
北威爾斯十字軍慘敗給倫敦野牛
Introduction
The North Wales Crusaders lost a rugby game to the London Broncos.
北威爾斯十字軍在的一場橄欖球賽中輸給了倫敦野牛。
Main Body
The London Broncos won 134-0. They scored 25 tries. This is a very big loss in the history of the top rugby leagues.
倫敦野牛以 134-0 獲勝。他們拿到了 25 次達陣。這是頂級橄欖球聯賽歷史上的一次慘重失利。
This is the third time this year the Crusaders lost by more than 100 points. One player from London scored five tries.
這是今年第三次十字軍輸超過 100 分。倫敦隊有一名球員單獨拿到了五次達陣。
The London Broncos won 14 games. They are first in the table. The Crusaders are last in the table. The Crusaders lost points because they had money problems.
倫敦野牛贏了 14 場比賽。他們目前排名榜首。十字軍則排名墊底。十字軍因為財務問題而被扣分。
Conclusion
The London Broncos are still the best team. The Crusaders are at the bottom.
倫敦野牛依然是最強的球隊。十字軍則在墊底。
Vocabulary Learning
📉 The 'Position' Pattern
In this story, we see words that tell us where a team is in a list. This is a great way to describe rankings in English.
The Top vs. The Bottom
- First The best position (Number 1).
- Last The worst position (The end of the list).
Examples from the text:
- "They are first in the table."
- "The Crusaders are last in the table."
- "The Crusaders are at the bottom."
Quick Tip: Use "at the bottom" when you want to describe the very lowest part of something.