Report on Violence and Police
關於暴力與警方的報告
Introduction
This report talks about violence in North America and the UK. It also looks at police in Canada.
本報告探討北美與英國的暴力問題,並分析加拿大的警方情況。
Main Body
A university study says more people die from police in Canada now. Very few police officers go to court for these deaths. Black and Indigenous people die more often.
大學研究指出,現在加拿大死於警方之手的人數增加。極少有警察因這些死亡事件而被起訴。黑人與原住民的死亡率更高。
There are many shootings in the US. People were hurt in San Jose, Toledo, and Milwaukee. In Calgary, more people use guns and people are afraid.
美國發生許多槍擊事件。聖荷西、托萊多與密爾瓦基均有人受傷。在卡加利,使用槍械的人數增加,令民眾感到恐慌。
In the UK, police are looking for a man named James Duncan. A young woman died in Barnet. In Boston, two people were stabbed and a child died.
在英國,警方正在尋找一名叫 James Duncan 的男子。一名年輕女性在 Barnet 死亡。在波士頓,兩人被刺傷,一名兒童死亡。
Conclusion
There are many violent crimes. Also, some people say the police need better rules.
目前發生許多暴力犯罪。此外,部分人士認為警方需要更好的規範。
Vocabulary Learning
🌍 Where things happen
In the text, we see many names of places. To talk about locations, we use the word in.
Pattern: in + Place Name
- in North America
- in Canada
- in San Jose
- in the UK
📉 Talking about 'More'
When we want to say a number or amount is higher, we use more. Look at how it changes the sentence:
- People die More people die.
- People use guns More people use guns.
Tip: Use 'more' before the person or thing that is increasing.