New Social Media Rules for Children in the UK
英國針對兒童的社交媒體新規定
Introduction
Prime Minister Keir Starmer wants to stop children under 16 from using social media.
首相基爾·斯塔默希望禁止 16 歲以下的兒童使用社交媒體。
Main Body
Children under 16 cannot use TikTok, Instagram, X, or YouTube. Some games will also stop children from talking to strangers. People aged 16 and 17 cannot use these apps at night. No one under 18 can use AI chatbots for romance.
16 歲以下的兒童不能使用 TikTok、Instagram、X 或 YouTube。部分遊戲也將禁止兒童與陌生人交談。16 與 17 歲的人在夜間不能使用這些應用程式。任何 18 歲以下的人都不能使用 AI 聊天機器人進行浪漫對話。
Many parents like this plan. 90% of parents said yes to the ban. The government says this helps children. But some people say the ban is too hard to do. They think children will find dangerous websites instead.
許多家長支持這項計劃。90% 的家長對該禁令表示贊同。政府表示這對兒童有幫助。但有些人認為這項禁令太難執行,他們認為兒童反而會去尋找危險的網站。
The government needs a way to check a person's age. They might use a digital ID or a photo of a face. The government also wants to remove bad and violent posts from the internet more quickly.
政府需要一種核實使用者年齡的方法。他們可能會使用數位 ID 或面部相片。政府還希望能更快速地從網路中移除不良及暴力的貼文。
Conclusion
The UK government wants these new rules soon, but they do not have a date yet.
英國政府希望盡快實施這些新規定,但目前尚未確定日期。
Vocabulary Learning
💡 The 'Can' and 'Cannot' Logic
In this text, we see how to talk about rules and possibilities.
The Simple Pattern:
- CAN = Yes / It is allowed "People aged 16 and 17 can use these apps (during the day)."
- CANNOT = No / It is not allowed "Children under 16 cannot use TikTok."
🛠 How to build your own sentences:
[Person] + can/cannot + [Action]
- I can speak English.
- I cannot speak Chinese.
- The government can check your ID.
Quick Tip: In a real conversation, we usually say can't instead of cannot. It sounds more natural for A2 speakers!