Church Group Makes New Bishops Without Permission
Church Group Makes New Bishops Without Permission
教會組織在未經許可下委任新主教
Introduction
A group called the SSPX made four new bishops in Switzerland. Pope Leo XIV did not give permission for this. Now, these men are not allowed in the Church.
一個名為 SSPX 的組織在瑞士委任了四位新主教。教宗利奧十四世並未批准此事。現在,這些人被禁止進入教會。
Main Body
The SSPX made four men bishops at their school. Pope Leo XIV told them to stop. He said this was a very bad sin. The SSPX said they needed more bishops for their 800 churches around the world.
SSPX 在他們的學校中將四名男子委任為主教。教宗利奧十四世要求他們停止,並表示這是非常嚴重的罪孽。SSPX 則稱他們在全球有 800 座教堂,需要更多主教。
This group started in 1970. They do not like new changes in the Church. They want to use old ways and the Latin language. They had a similar fight with the Pope in 1988.
該組織成立於 1970 年。他們不喜歡教會的新變革,希望使用舊有的方式和拉丁語。他們在 1988 年曾與教宗發生過類似的爭執。
Pope Leo XIV wants all Church members to be together. But the SSPX does not follow his rules. The new bishops are real, but they broke the law of the Church. Because of this, they are now outside the Church.
教宗利奧十四世希望所有教會成員能團結一致。但 SSPX 並不遵守他的規定。這些新主教雖然身份屬實,但他們違反了教會法。因此,他們現在被排除在教會之外。
Conclusion
The Vatican is thinking about what to do. For now, the men are still not allowed in the Church.
梵蒂岡正在思考對策。目前,這些人仍被禁止進入教會。
Vocabulary Learning
🕰️ The 'Time' Logic
In this story, we see two ways to talk about the past. One is for finished actions and one is for long-term feelings.
1. Quick Actions (Happened once)
- Made (They made bishops)
- Told (He told them to stop)
- Started (The group started in 1970)
2. Long-term States (Stayed the same)
- Did not like (They didn't like changes for a long time)
- Wanted (They wanted old ways)
🧩 Word Building: 'The Opposite' (Not)
To reach A2, you must move a "not" to change a sentence. Look at how the text does it:
- Give permission Did not give permission
- Allowed Not allowed
- Follow rules Does not follow rules
Simple Rule: Use "does not" for one person (Pope Leo) and "do not" for a group (SSPX).
Vocabulary Learning
Unauthorized Appointment of Bishops by the Society of St. Pius X Causes Potential Split
聖庇護十世會未經授權任命主教,可能導致教會分裂
Introduction
The Society of St. Pius X (SSPX) has appointed four new bishops in Switzerland without the permission of Pope Leo XIV. This action leads to automatic excommunication under church law.
聖庇護十世會(SSPX)在瑞士任命了四位新主教,但未獲得教宗利奧十四世的許可。根據教會法,此舉將導致自動被逐出教會。
Main Body
The ceremony took place at the SSPX seminary in Écone, Switzerland, where Michael Goldade, Pascal Schreiber, Michel Poinsinet de Sivry, and Marc Hanappier were appointed. This happened despite a formal request from Pope Leo XIV, who described the move as a serious sin and an act of division. The SSPX defended their decision by claiming a 'state of necessity.' They emphasized that they had very few bishops left and needed new leaders to provide religious services at their 800 locations worldwide.
儀式在瑞士 Écone 的 SSPX 神學院舉行,任命了 Michael Goldade、Pascal Schreiber、Michel Poinsinet de Sivry 與 Marc Hanappier。儘管教宗利奧十四世正式要求停止,並將此舉形容為嚴重的罪行與分裂行為,但任命仍照常進行。SSPX 以「必要狀態」為其決定辯護,強調他們僅剩極少數主教,需要新領導人在全球 800 個據點提供宗教服務。
Historically, the SSPX was started in 1970 by Archbishop Marcel Lefebvre to oppose the modern changes of the Second Vatican Council, such as using local languages during Mass. A similar conflict occurred in 1988, which also led to excommunications that were not removed until 2009. While Pope Francis later offered some concessions regarding marriage and confession, he also limited the use of the traditional Latin Mass.
從歷史來看,SSPX 是由總主教 Marcel Lefebvre 於 1970 年創立,旨在反對第二次梵蒂岡大公會議的現代化改革,例如在彌撒中使用當地語言。類似的衝突曾於 1988 年發生,同樣導致被逐出教會,直到 2009 年才被解除。雖然教宗方濟各後來在結婚與告解方面做出了一些讓步,但他也限制了傳統拉丁彌撒的使用。
Pope Leo XIV, who became Pope in May 2025, has focused on bringing the church together. However, the current defiance by the SSPX presents a major challenge to this goal. Although the appointments are considered spiritually valid, they are illegal under canon law. Consequently, both the bishop who performed the ceremony and the four new bishops have been excommunicated.
教宗利奧十四世於 2025 年 5 月就任,一直專注於促使教會團結。然而,SSPX 目前的挑釁對此目標構成了重大挑戰。雖然這些任命在靈性上被視為有效,但在教會法下是非法的。因此,主持儀式的主教與四位新主教均已被逐出教會。
Conclusion
The Vatican has not yet released an official public statement, but the excommunications remain in effect while the Holy See decides how to respond to this defiance.
梵蒂岡尚未發布正式的公開聲明,但在聖座決定如何回應此次挑釁之前,逐出教會的命令依然有效。
Vocabulary Learning
⚡ The 'Logic Link': Moving from Simple to Complex
At the A2 level, you likely use simple connectors like and, but, and because. To reach B2, you need to use Logical Transition Words that show a sophisticated relationship between two ideas.
Look at how this article connects ideas using 'B2 Bridge' words:
1. The 'Result' Connector: Consequently
- A2 style: "They broke the law, so they were excommunicated."
- B2 style: "...they are illegal under canon law. Consequently, both the bishop... have been excommunicated."
- Why it works: Consequently sounds more formal and academic than so. It tells the reader that the second part is a direct, legal result of the first.
2. The 'Contrast' Connector: Despite
- A2 style: "The Pope asked them to stop, but they did it anyway."
- B2 style: "This happened despite a formal request from Pope Leo XIV..."
- Why it works: Despite allows you to link a noun phrase ("a formal request") to an action, creating a more compact and professional sentence structure.
3. The 'Opposing Idea' Connector: However
- A2 style: "The Pope wants unity. But the SSPX is fighting."
- B2 style: "...focused on bringing the church together. However, the current defiance... presents a major challenge."
- Why it works: However signals a pivot in the narrative. It is stronger than but and usually starts a new sentence to give the contrast more weight.
💡 Coach's Tip for Growth: Next time you write a paragraph, find every 'but' and 'so'. Try to replace one 'but' with 'however' and one 'so' with 'consequently'. This is the fastest way to make your English sound 'Upper-Intermediate' without learning 1,000 new vocabulary words.
Vocabulary Learning
Unauthorized Episcopal Consecrations by the Society of St. Pius X Precipitate Potential Schism
聖庇護十號會未經授權舉行主教祝聖,恐觸發教會分裂
Introduction
The Society of St. Pius X (SSPX) has consecrated four bishops in Switzerland without the mandate of Pope Leo XIV, an action that triggers automatic excommunication under canon law.
聖庇護十號會(SSPX)在瑞士未經教宗利奧十四世授權便祝聖了四位主教,根據教會法,此舉將導致自動絕前事。
Main Body
The event, conducted at the SSPX seminary in Écone, Switzerland, involved the consecration of Michael Goldade, Pascal Schreiber, Michel Poinsinet de Sivry, and Marc Hanappier. This action occurred despite a formal appeal from Pope Leo XIV, who characterized the move as a 'schismatic act' and a 'sin of extreme gravity.' The SSPX justified the procedure by citing a 'state of necessity,' asserting that the scarcity of available bishops—only two of the original four remaining—necessitated the appointment of new prelates to administer sacraments across their 800 global sites of worship.
此次事件在瑞士 Écone 的 SSPX 神學院舉行,祝聖對象包括 Michael Goldade、Pascal Schreiber、Michel Poinsinet de Sivry 及 Marc Hanappier。儘管教宗利奧十四世正式呼籲停止,並將此舉定性為「分裂行為」及「極其嚴重的罪」,但該會仍執意進行。SSPX 援引「必要狀態」來證明其正當性,主張由於可用主教短缺——原有的四位僅剩兩人——必須任命新任高級聖職人員,以管理其全球 800 個崇拜地點的聖事。
Historically, the SSPX was established in 1970 by Archbishop Marcel Lefebvre to oppose the modernization initiatives of the Second Vatican Council, specifically regarding the use of vernacular languages in Mass and the promotion of ecumenism. A precedent for this conflict exists in 1988, when Lefebvre similarly consecrated four bishops, resulting in excommunications that were not lifted until 2009 by Pope Benedict XVI. The latter's attempt at rapprochement was complicated by the Holocaust-denial statements of Bishop Richard Williamson, who was subsequently expelled from the society in 2012.
歷史上,SSPX 由總主教 Marcel Lefebvre 於 1970 年創立,旨在反對第二次梵蒂岡大公會議的現代化方案,特別是關於在彌撒中使用俗語以及推廣普世主義。此類衝突在 1988 年已有先例,當時 Lefebvre 同樣祝聖了四位主教,導致被絕前事,直到 2009 年才由教宗本篤十六世解除。後者嘗試修好,但由於主教 Richard Williamson 發表否認大屠殺的言論而陷入複雜局面,Williamson 隨後於 2012 年被該會開除。
Institutional tensions have persisted through the papacy of Pope Francis, who provided certain concessions to the SSPX regarding confession and marriage, while simultaneously restricting the broader use of the Latin Mass. Pope Leo XIV, who ascended to the papacy in May 2025, has prioritized ecclesiastical unity. However, the current defiance by the SSPX—which maintains a parallel structure of approximately 1,500 vocational members—presents a significant challenge to this objective. While the consecrations are considered valid in terms of sacramental efficacy, they are deemed illicit under canon law, thereby incurring the penalty of excommunication for both the consecrator, Bishop Alfonso de Galarreta, and the recipients.
制度性的緊張局勢在教宗方濟各任內持續存在,他雖然在告解與結婚方面對 SSPX 做出某些讓步,但同時限制了拉丁彌撒的廣泛使用。於 2025 年 5 月繼位之教宗利奧十四世將教會統一視為優先事項。然而,SSPX 目前的違抗行為——該會維持著一個約 1,500 名神職成員的平行結構——對此目標構成了重大挑戰。儘管這些祝聖在聖事效力上被視為有效,但在教會法下被視為非法,因此祝聖人主教 Alfonso de Galarreta 及受祝聖者均被處以絕前事。
Conclusion
The Holy See has yet to issue a formal public decree, though the automatic nature of the excommunications remains in effect as the Vatican evaluates its response to the SSPX's defiance.
聖座尚未發布正式的公開法令,但由於梵蒂岡仍在評估如何應對 SSPX 的違抗,絕前事的自動性質仍然生效。
Vocabulary Learning
⚖️ The Semantic Nuance of 'Legality' vs. 'Validity'
To transition from B2 to C2, a student must move beyond binary opposites (right/wrong, legal/illegal) and embrace conceptual dichotomies. This text provides a masterclass in the distinction between de jure legitimacy and de facto efficacy.
⚡ The Linguistic Pivot: Valid vs. Illicit
In a standard B2 context, if something is "illicit" (illegal), it is often assumed to be "invalid" (void). However, C2 mastery requires precision in specialized registers—in this case, the intersection of ecclesiastical and legal English.
*"While the consecrations are considered valid in terms of sacramental efficacy, they are deemed illicit under canon law..."
- Valid (Efficacy): Refers to the inherent power or technical correctness of the act. The result exists; it is an ontological fact.
- Illicit (Legality): Refers to the authorization or permission of the act. The act was performed against the rules.
C2 Application: Use this distinction when discussing professional certifications, international law, or corporate governance. Example: "The contract is valid (it is signed and binding), yet it was illicitly obtained (via coercion)."
🖋️ Sophisticated Nominalization & Lexical Density
Note the use of nominalization to compress complex causality into a single phrase. Instead of saying "The SSPX consecrated bishops and this made a schism happen," the author uses:
Unauthorized Episcopal Consecrations... Precipitate Potential Schism
Analysis of 'Precipitate': At B2, you might use "cause" or "lead to." At C2, "precipitate" is used to describe an event that triggers a sudden, often premature, crisis. It implies a chemical-like reaction—a catalyst that accelerates an inevitable crash.
🧩 Lexical Precision Matrix
| B2 Term | C2 Upgrade (from text) | Nuance Shift |
|---|---|---|
| Coming together | Rapprochement | Specifically refers to the restoration of harmonious relations between nations or factions. |
| Give in / Allow | Concessions | Strategic grants of rights to appease an opponent without fully surrendering. |
| Official/Church | Ecclesiastical | Shifts the register from general description to formal institutional terminology. |
| Keep going | Persisted | Implies a stubborn endurance despite opposition or difficulty. |